No Image

Телефон xiaomi как читается

СОДЕРЖАНИЕ
1 просмотров
11 марта 2020

Название компании Xiaomi многие пользователи читают совершенно по-разному. Наиболее распространенные варианты – это Сяоми, Ксиаоми, Шаоми и даже Ксяоми и Сиоми. Какой же из этих вариантов правильный и как читать Xiaomi по-русски разберемся в нашей статье.

Во всем мире, включая Китай, название бренда на английском пишется как Xiaomi, однако в зависимости от конкретного языка и даже диалекта название в различных уголках мира произносится совершенно по-разному.

Как читать Xiaomi?

Для того чтобы ответить на данный вопрос, следует обратиться к написанию бренда иероглифами. В Китае применяется два иероглифа для обозначения компании:

  • 小 – Xiǎo, читается как «сяо»;
  • 米 – mǐ (ми).

Это означает, что сами китайцы слышат название как «Сяоми», а ударение приходится на последний слог. Кстати, российские лингвисты считают, что именно этот вариант считается правильным. Кстати, данные иероглифы можно перевести как «маленький рис».

Как произносится Xiaomi на английском языке?

Однако большинство пользователей по всему миру читают название популярного китайского бренда с английского языка, чем и объясняется наличие множество вариантов произношения. Так, большинство англоязычных пользователей считает, что правильный вариант – «Ксиаоми», что связано с особенностями чтения буквы «X». Аналог можно провести с название компании Xerox, которая звучит «Ксерокс».

В то же время многие англоязычные люди читают «X» как русскую «З», поэтому в США вполне можно услышать и название «Зиаоми». С точки же зрения русского языка при чтении бренда с английского Xiaomi правильно читается как «Ксиаоми».

В итоге можно сделать вывод о том, что для Xiaomi оптимальными вариантами произношения на русском языке являются два варианта – «Сяоми» с ударением на «и» и Ксиаоми, если читать название с английского языка.

  • Вконтакте
  • Instagram
  • Телеграм
  • Youtube
  • Twitter
  • Facebook

Любая консультация: 8 (495) 182-05-75

Фирменный магазин техники Xiaomi в Москве. Оригинальная продукция и качественный сервис по доступным ценам. Работаем напрямую с заводом-производителем.

К сожалению, не все могут похвастаться идеальным знанием иностранных языков. У многих даже с английским проблемы, а понять как название мобильных телефонов и смартфонов переводится с китайского на русский могут и того меньше. Конечно, узнать, как правильно звучит произношение некоторых слов, вообще неоткуда. Вот потому и появились такие инсинуации на тему названия Xiaomi, как Ксяоми, Сяоми, Сяаоми, Шиаоми. Кроме того на просторах интернета можно найти ещё не одну даже более странную транскрипцию.

Правильно читать — Сяоми с ударением на «и».

В общем, пользователям, которые хотят заказать данную технику из Китая, придется значительно попотеть, чтобы выяснить, как правильно назвать смартфон. Если этого не сделать, то можно получить совсем не то, что ожидаете. Кроме того, посылка будет переходить через границу, где её название будет неправильно отражаться в документах. Потому есть только один верный выход, который может использовать российский покупатель – написать так, как пишут китайцы «Xiaomi».

Читайте также:  Indesit b18fnf не морозит верхняя камера

Как правильно читается и произносится название компании

Название компании Xiaomi произнести неправильно может каждый, так что даже производители привыкли к тому, что покупатели никак не выучат, как правильно называется их бренд. Тем не менее, популярность этого производителя никак не падает. Впрочем, выучить правильное название можно очень просто, ведь в алфавите не так много букв, осталось только их скомбинировать.

Вот, например, так выглядит транскрипция названия бренда:

Как видите, слово состоит из двух иероглифов, потому читать название нужно исходя из того, как произноситься каждый из этих слогов. Что касается значения данных иероглифов, то они переводятся как «маленький» и «рис», в общем, те определения, которые ассоциируются с Китаем.

Но гораздо важнее то, как правильно произносить Xiaomi, поскольку китайский язык имеет несколько особенностей, которые заключаются в произношении. Смысл кардинально меняется в зависимости от того, в каком тоне было произнесено слово. В языке есть четыре тона, а пятый нулевой. Чтобы европейцу было легче прочитать название, разработали так называемую систему Пиньин, которая научит, как произносить Xiaomi.

Если следовать ей, то можно выделить два правильных варианта:

  1. Как мы уже говорили, первый вариант – это Сяоми, с ударением на втором слоге.
  2. Второй вариант менее популярный – Шаоми.

Наиболее популярным является первый вариант, хотя это слово не только читается как Сяоми, но и произносится, как Сяяо-мии.

Как правильно читаются названия смартфонов Xiaomi

Эта тема надоела как покупателям, так и производителям, причем настолько, что на каждой конференции представитель компании не перестает говорить о том, как же правильно называется продукция. Во время презентации очередного смартфона четко прозвучало название Шаоми, а не Ксиаоми или Cяоми.

Читайте также:  Microsoft show or hide updates

Но иногда смартфон, выставленный в интернет-магазине, называется Ксиоми. Это название вообще не относится к данной торговой марке. Есть ещё один аналог, ведь некоторые англоязычные люди, беря за аналог Xerox и Xenon, меняют звук [x] на [z], и получается «Зиаоми». Но если название перевел человек, который знает китайский язык, то стандартная транскрипция прозвучит как Сяоми.

Один из глав компании сказал, что «Шаоми» более правильный вариант, а не как привыкли говорить наши покупатели – «Сяоми». Вот и выяснилось, как правильно произносится – Сяоми или Шаоми. Шаоми – это официальное название компании на русском рынке. Теперь осталось донести эту мысль к продавцам, торгующими смартфонами. А то, как они только не называли эти бедные устройства: и Сяаоми, и Ксеоми, и, скажем, Ксиаоми. Но если песня уже поется, то из неё не выбросить слов – осталось подстраиваться и догадываться, какое устройство скрывается под различными вариантами.

В настоящее время большинство пользователей коверкают названия своих смартфонов. В интернете можно найти множество вариантов произношения одной марки телефона. В сегодняшней статье речь пойдёт о произношении смартфонов Xiaomi и Huawei.

Правильное произношение Xiaomi

Есть два неверных варианта произношения, которыми пользуются многие люди. «Ксиоми» и «Эксаэмай». Хотя этот набор символов не имеет ничего общего с популярным брендом.

«Шаоми» и «Сяоми» вызывает споры у большинства. Одни считают, что таким способом нельзя называть смартфоны. Другие уверяют, что это один из наиболее правильных вариантов. Волнения по этому поводу продолжаются несколько лет. Сторонники двух идей не могут найти компромисс. Генеральный директор компании Xiaomi настаивал на первом варианте произношения. Хотя многие китайцы говорили: «Сяоми».

Обратите внимание! Сделать правильный выбор не составит особого труда. Если следовать требованиям русского языка, то грамотно говорить: «Сяоми»

Важно! Русскому следует использовать второй вариант произношения, а англичанину- первый. В данном случае многое зависит от национальности человека.

Таким образом, допускаются обе интерпретации. Однако в некоторых ситуациях лучше пользоваться русскоязычным произношением. С точки зрения логики, оно эффективней.

Читайте также:  Вася и петя играют в следующую игру

Как корректно произносить Huawei

Противоречий по поводу произношений данной марки смартфона меньше. И китайцы, и русские отдают предпочтение слову «хуавей». Достаточно просто запомнить. У англичан есть определённые затруднения при произношении слова. По этой причине мировой бренд, продающийся в Америке, имеет название «уа-уэй». Данная транскрипция была придумана производителем для простоты запоминания.

На территории России по этому поводу возникают разногласия. Большинство людей утверждает, что называть мировой бренд «уа-уэй», это неправильно. Таким лозунгом можно обидеть создателей смартфона.

Другие марки смартфонов также подвергаются "обзывательству" со стороны пользователей.

Обратите внимание! Не стоит всерьёз относится к произношению устройств. Представители той или иной страны вправе выдвигать собственное произношение. В том, что оно не совпадает с произношением других людей, нет ничего страшного.

К тому же, каждый пользователь имеет право придумать своё название известному бренду. Собственное мнение не стоит навязывать другим людям. Не обвиняйте их, не заставляйте поработать над произношением.

Дополнительная информация! В прошлом году президент компании Xiaomi преподнёс несколько тонкостей и нюансов, которые касаются произношения бренда. Барра не стал выбирать одно единственное слово из нескольких вариантов. Он придумал собственное название известной марки смартфонов, «Шао-ми».

Разработчики смартфонов Huawei также уделили этой теми много внимания. Был выпущен видеоролик, в котором велась речь именно о произношении. На протяжении ролика представитель компании Huawei рассказывал о возможных произношениях данной марки телефонов.

Важно! В результате были шокированы многие фанаты бренда. Даже они многого не знали о Huawei. По окончании длительных рассуждений было принято единственно верное решение. Теперь этот бренд называется «Уа-вэй».

Таким образом в сегодняшней статье были представлены основные варианты произношения таких брендов как Xiaomi и Huawei. Как правило, известные марки смартфонов должны называться правильно. Однако каждый человек вправе придумать своё произношения, не опираясь на чужие советы.

Комментировать
1 просмотров
Комментариев нет, будьте первым кто его оставит

Это интересно
No Image Компьютеры
0 комментариев
No Image Компьютеры
0 комментариев
No Image Компьютеры
0 комментариев
No Image Компьютеры
0 комментариев
Adblock detector